Slogan





Deutsch - Polnisches - Infobuero

Dipl.-Ing. (FH) Andrzej Serwecinski
Mailadresse
Menu
Home / Startseite Home / Startseite
Deutsch-Polnische-Gesellschaft Deutsch-Polnische-Gesellschaft
Media Media
Login Login
E-ELLA E-ELLA
My o nas / Über uns My o nas / Über uns
Usługi / Leistungen Usługi / Leistungen
Galeria / Fotogalerie Galeria / Fotogalerie
Adresse Adresse
kontakt kontakt
Partner Partner
Impressum Impressum
Suchen Suchen

Leistungen / Usługi

Wykonanie strony internetowej - wizytówki dla firm
(Erstellung einer zusammengefassten Internetseite für eine Firma)

  • Opracowywanie, udoskanalanie niemiecko-polskiej CD jezykowej
    (Entwicklung einer Deutsch-Polnischen Sprach-CD)
  • Ułsugi róznego rodzaju tlumaczen (Dolmetscherdienste)
  • Polskie szkolenia na komputerze, przy pomocy internetu i CD jêzykowej
    (Polnischlehrgänge am Computer, im Internet und mit Hilfe der Sprach-CD)
  • Opracowywanie polsko-niemieckich materialów reklamowych
    (Erstellung von Deutsch-Polnischen Werbematerialien) 
     

Werbung / Reklama

  • Reklama dla polskich i niemieckich firm
    (Werbung für Deutsche und Polnische Firmen)
  • Werbematerialien / Materialy reklamowe:
    - bestickte T-Shirts / wyszyte haftem koszulki
    - bestickte Mützen / czapki
    - Werbeschilder / szyldy
    - Sprach-CD / CD jêzykowe
  • Reklama poprzez strony internetowe
    (Werbung durch Internetseiten) 
     
  • Webdesign / Webdesign

    Das Vorstellen unter einer Internetadresse mit eigener Webseite ist eine günstige Plattform für die Eigenwerbung. Sollten Sie eine eigene Internetadresse haben, erstellen wir für Sie eine analoge polnische Seite, die keine Übersetzung darstellt, aber für den polnischen Kunden zugeschnitten ist. Die Webseite kann bei Ihrem Webseitengestalter eingebunden werden oder durch Verlinkung bei uns bleiben (klicken Sie unsere Webseite unter dem Link „Deutsche und Polnische Firmen finden hier Kooperationspartner" Dzięki wspólnemu adresowi pod którym znajdują się zarówno polskie jak i niemieckie firmy, strona ta stanowi dobrą platformę reklamy. Do utworzonej strony polskojęzycznej dodajemy stronę w języku niemieckim, jednak nie jest ona dosłownym tłumaczeniem polskiej strony a przekładem jej, który jest istotny tylko dla niemieckiego odbiorcy. Wasza strona internetowa bedzie dostepna pod linkiem
    "Polskie i niemieckie firmy poszukujace firm do kooperacji".
     
  • Dolmetschen / Tłumaczenie

    • Simultandolmetschen
    • Dolmetschen
    • Übersetzung von kurzen Texten
    • Tłumaczenie symultaniczne (słuchanie referatu, wypowiedzi i jednoczesne tłumaczenie)
    • Tłumaczenie 
    • Przełożenie na dany język krótkich tekstów
  • Polnischkurse / Kursy

    Berufsbegleitende Weiterbildung Wirtschaftspolnisch am Computer in Verbindung mit dem Internet und Sprach-CD(Modul1) Mit verschiedenen Bildungsträgern werden bei uns unterschiedliche Polnischlehrgänge angeboten:
    • Polnischlehrgang für Studenten am Wochenende
    • Polnischlehrgang für Geschäftsleute am Wochenende
    • 88 Stunden berufsbegleitend am Freitag und am Samstag
    • 1-3 Monate Trainingsmaßnahme für Arbeitslose
    • 1-2 Wochen dauernde Sprachkurse für Geschäftsleute mit Kurzbildungsreise nach Polen Alle Interessenten, die ihre Berufschancen verbessern und Polnisch lernen wollen, laden wir recht herzlich zu uns ein. Für Hinweise und Kritiken sind wir dankbar.

    Dodatkowe szkolenia zawodowe
    Język polski w gospodarce w połączeniu z internetem i CD językowym.Na różnych uczelniach oferowane są kursy jezyka polskiego::

    • Kurs polskiego dla studentów w weekendy.
    • Kurs polskiego dla przedsiêbiorców w weekendy.
    • 88 godzin przyzakładowo w piątki i soboty
    • 1-3 miesiące szkolenia dla bezrobotnych
    • 1-2 tygodnie ciągłych kursów jezykowych dla przedsiębiorców, z krótką podróżą szkoleniową do Polski.
XOOPS__USERNAME
XOOPS__LOGIN
XOOPS__US_EMAIL
*