Leistungen / Usługi
Wykonanie strony internetowej - wizytówki dla firm
(Erstellung einer zusammengefassten Internetseite für eine Firma)
- Opracowywanie, udoskanalanie niemiecko-polskiej CD jezykowej
(Entwicklung einer Deutsch-Polnischen Sprach-CD) - Ułsugi róznego rodzaju tlumaczen (Dolmetscherdienste)
- Polskie szkolenia na komputerze, przy pomocy internetu i CD jêzykowej
(Polnischlehrgänge am Computer, im Internet und mit Hilfe der Sprach-CD) - Opracowywanie polsko-niemieckich materialów reklamowych
(Erstellung von Deutsch-Polnischen Werbematerialien)
Werbung / Reklama
- Reklama dla polskich i niemieckich firm
(Werbung für Deutsche und Polnische Firmen) - Werbematerialien / Materialy reklamowe:
- bestickte T-Shirts / wyszyte haftem koszulki
- bestickte Mützen / czapki
- Werbeschilder / szyldy
- Sprach-CD / CD jêzykowe - Reklama poprzez strony internetowe
(Werbung durch Internetseiten)
-
Webdesign / Webdesign
Das Vorstellen unter einer Internetadresse mit eigener Webseite ist eine günstige Plattform für die Eigenwerbung. Sollten Sie eine eigene Internetadresse haben, erstellen wir für Sie eine analoge polnische Seite, die keine Übersetzung darstellt, aber für den polnischen Kunden zugeschnitten ist. Die Webseite kann bei Ihrem Webseitengestalter eingebunden werden oder durch Verlinkung bei uns bleiben (klicken Sie unsere Webseite unter dem Link „Deutsche und Polnische Firmen finden hier Kooperationspartner" Dzięki wspólnemu adresowi pod którym znajdują się zarówno polskie jak i niemieckie firmy, strona ta stanowi dobrą platformę reklamy. Do utworzonej strony polskojęzycznej dodajemy stronę w języku niemieckim, jednak nie jest ona dosłownym tłumaczeniem polskiej strony a przekładem jej, który jest istotny tylko dla niemieckiego odbiorcy. Wasza strona internetowa bedzie dostepna pod linkiem
"Polskie i niemieckie firmy poszukujace firm do kooperacji".
-
Dolmetschen / Tłumaczenie
• Simultandolmetschen
• Dolmetschen
• Übersetzung von kurzen Texten- Tłumaczenie symultaniczne (słuchanie referatu, wypowiedzi i jednoczesne tłumaczenie)
- Tłumaczenie
- Przełożenie na dany język krótkich tekstów
-
Polnischkurse / Kursy
Berufsbegleitende Weiterbildung Wirtschaftspolnisch am Computer in Verbindung mit dem Internet und Sprach-CD(Modul1) Mit verschiedenen Bildungsträgern werden bei uns unterschiedliche Polnischlehrgänge angeboten:
• Polnischlehrgang für Studenten am Wochenende
• Polnischlehrgang für Geschäftsleute am Wochenende
• 88 Stunden berufsbegleitend am Freitag und am Samstag
• 1-3 Monate Trainingsmaßnahme für Arbeitslose
• 1-2 Wochen dauernde Sprachkurse für Geschäftsleute mit Kurzbildungsreise nach Polen Alle Interessenten, die ihre Berufschancen verbessern und Polnisch lernen wollen, laden wir recht herzlich zu uns ein. Für Hinweise und Kritiken sind wir dankbar.Dodatkowe szkolenia zawodowe
• Kurs polskiego dla studentów w weekendy.
Język polski w gospodarce w połączeniu z internetem i CD językowym.Na różnych uczelniach oferowane są kursy jezyka polskiego::
• Kurs polskiego dla przedsiêbiorców w weekendy.
• 88 godzin przyzakładowo w piątki i soboty
• 1-3 miesiące szkolenia dla bezrobotnych
• 1-2 tygodnie ciągłych kursów jezykowych dla przedsiębiorców, z krótką podróżą szkoleniową do Polski.